Tuesday, February 8, 2011

How Long Will You Run Fever With Viral Infection

WITHOUT THE NIGHT - Haiku - Mariella Soldo

night without gods:
while watching the moon do not have a name


夜 と 神 月 を 眺める

我 名無し

to yoru wo kami
tuki nagameru
nanashi

ware (Japanese translation by Tomoko Suzuki)



Mariella Soldo degree in Theory and Practice of Literary Translation at the University of Bari is currently a PhD candidate in French Literature in the same university. He published a collection of poems, "Painting on the water" (Finiguerra Graphic Arts, 2004) and a antiromanzo "In the deep black" (Arduino Sacco Editore, 2009). Is this with stories and poems in anthologies edited by Giulio Perrone Editore and magazines ("Prospect. Literary Magazine" and "potential flow. Quarterly Journal of entropy"). She writes essays and articles devoted primarily to Japan, for "Nova. Journal of art and science "(The Diviner). A soon to be published for the first time in Italy, his translation of the collection entitled "Poems in Prose" of the French symbolist poet Renee Vivien, to LiberAria Editions.

0 comments:

Post a Comment